Dedicada a la lengua maya se llevó a cabo en El Colegio Nacional, la segunda sesión del ciclo de conferencias ¿Quiénes somos los mexicanos? Diálogos en la multiculturalidad, en cuyo marco se analizaron las variantes de la lengua maya y la mística maya del lenguaje.
Pide el Senador Sofío Ramírez que en las transmisiones de radio se usen todas las lenguas nacionales
El senador del PRI, Sofío Ramírez Hernández, reconoció que el artículo 230 de la Ley Federal de Telecomunicaciones excluye a cerca de 12 millones de mexicanos de lenguas originarias, que no tienen acceso a la comunicación de manera directa, porque se da prioridad a la legua nacional (español) en las transmisiones de las estaciones radiodifusoras de los concesionarios.
SEP fomenta y difunde uso de la lengua materna
Para el ciclo escolar 2015-2016, la Secretaría de Educación Pública (SEP) entregó más de siete millones de libros de texto gratuitos en 36 lenguas originarias y 62 variantes lingüísticas a 1.3 millones de niños indígenas y migrantes, con lo que atendió a la diversidad étnica, lingüística y cultural de México.
Lenguas indígenas de Sonora viven proceso de pérdida
Las lenguas indígenas de Sonora, en particular la cucapá, viven un proceso de pérdida, y entre las causas figura la falta de una escritura o literatura sobre ellas, afirmaron expertos en el tema.
Expertos advierten el alto riesgo de extinción de numerosas lenguas indígenas
Las lenguas indígenas son fundamentales para asegurar la transmisión de la cultura, las costumbres y la historia de los pueblos autóctonos; sin embargo, muchas de ellas están al borde de la extinción.
La OPS/OMS apoya interculturalidad mediante la traducción de publicaciones a lenguas indígenas
En el marco de la Cooperación Técnica de la Estrategia de la Vivienda Saludable de la OPS/OMS en México que impulsa su oficina de enlace en Chiapas, se desarrolló en esta ciudad un taller de traducción a lenguas indígenas de los materiales del Manual de Vivienda Saludable con traductores especializados del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) gracias a la iniciativa de la Presidenta del Patronato DIF del estado de Chiapas, Leticia Coello de Velasco.
Reconoce América Latina defensa mexicana de lenguas indígenas
La labor del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) ha trascendido las fronteras de México, por lo que su labor es reconocida en países latinoamericanos que solicitan asesoría, aseguró Javier López Sánchez.
Las 364 variantes de las lenguas indígenas nacionales, con algún riesgo de desaparecer: Inali
El diagnóstico es alarmante: las 364 variantes de las lenguas indígenas nacionales están en peligro de desaparecer. Los niveles de riesgo son: muy alto, 64; alto, 43; riesgo mediano, 72, y riesgo no inmediato, 185.
Inali exhorta al uso social e institucional de las lenguas indígenas nacionales
En el marco de la premiación del 14° Concurso Nacional “Narraciones de los Niños y Niñas Indígenas y Migrantes” y la presentación del libro cartonero en lengua ch'ol, el Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), Javier López Sánchez, convocó a la sociedad mexicana a no permitir que desaparezcan las 68 lenguas indígenas que se hablan en el país, y llamó a una acción concertada entre autoridades y sociedad para alcanzar el México incluyente que todos queremos.
Especialistas trabajan en preservar lengua huichol en México
Más de 130 mil vocablos de la lengua huichol (wixárika) fueron recopilados por el lingüista de la Universidad de Guadalajara, José Luis Iturrioz, con miras a preservar el idioma.
Investigadora afirma que la educación es clave para fortalecer lenguas
Durante el XI Encuentro Internacional de Escritores de Lenguas Indígenas, la investigadora y consultora Sylvia Schmelkes afirmó que el sistema educativo puede ser una "clave para fortalecer las lenguas y las culturas".
Llaman a fortalecer 364 variantes lingüísticas en México
El director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Javier López Sánchez, llamó a fortalecer las 364 variantes lingüísticas de México y, al mismo tiempo, darle la misma importancia que al español.
Da inicio Reunión para la Normalización de la Escritura de las Lenguas de Guerrero
Inició el día de hoy la Primera Reunión de las Normas de Escritura de las Lenguas del Estado de Guerrero, con la asistencia de expertos hablantes de las lenguas tlapaneco (me’phaa), mixteco (tu’un savi) y náhuatl, la cual terminará el 22 de agosto.
El 60% de indígenas de México dejó de hablar su lengua
El 60 por ciento de la población de México dejó de hablar su lengua materna, advirtió hoy la subdirectora de Políticas de Desarrollo, Promoción y Divulgación de las Lenguas Indígenas del Inali, Alejandra Arellano Martínez.
Impulsan preservación de lenguas indígenas en Baja California
El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) convocó a autoridades de los tres niveles de gobierno para atender y preservar las lenguas indígenas de esta región y promover, sobre todo, aquellas en riesgo de desaparición.